<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Mimoza</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Mimoza/</author_url>
  <blog_title>Mimoza’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://mimoza.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>This is Me（これがわたし） www.youtube.comキアラ・セトルの魂で歌う迫力に圧倒された ハワイご出身だそうです。やっぱりハワイといい琉球王国といい、唄と踊りが脈々と伝わってきた島の人たちは、歌の力が凄いんだなぁと 差別・偏見と闘う歌 I am not a stranger to the dark 私にとって闇は身近な存在 stranger (見)知らぬ人、他人、客、不慣れな人、初めての人、未経験者 Hide away, they say 姿を見せるな、ってみんな言うんだ 'Cause we don't want your broken parts 醜いお前なんか見たくない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmimoza.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F16%2F135840&quot; title=&quot;This is Me 和訳(The Greatest Showman) - Mimoza’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-16 13:58:40</published>
  <title>This is Me 和訳(The Greatest Showman)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mimoza.hatenadiary.jp/entry/2018/06/16/135840</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
