<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>minai-u11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/minai-u11/</author_url>
  <blog_title>キ上の空論・飛び地(兼　跡地)</blog_title>
  <blog_url>https://minai-u11.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>極端な話を例に出すとわかりやすい反面、現実感に乏しい気がします。伝聞とそこからの推量を積み重ねて文章を打つと、内容が意味をなくしがちになるものです。 拾いどころを間違うと、真逆の意味に取られかねないこともあります。わざと相反する事実を重ねて反語を表現しているのに、上っ面だけで解釈され（表面上の矛盾が）気持ち悪いと言われることもあります（大体は文章自体の意味がわからないと言われますが）。 他人が自分の文章をどう読むかは他人の勝手なのですが、明らかに意図と違う解釈をした上での感情的な反応が返ってくると、げんなりします。小難しい表現を使わなければいいのにと言われますが、ややこしいものはややこしいもの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fminai-u11.hatenablog.com%2Fentry%2F39bdbb73c17d3ea073603780a6d7d0a8&quot; title=&quot;昨日は口語、普段は口語体 - キ上の空論・飛び地(兼　跡地)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-05 20:58:26</published>
  <title>昨日は口語、普段は口語体</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://minai-u11.hatenablog.com/entry/39bdbb73c17d3ea073603780a6d7d0a8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
