<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>minai-u11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/minai-u11/</author_url>
  <blog_title>キ上の空論・飛び地(兼　跡地)</blog_title>
  <blog_url>https://minai-u11.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>次の締め切りも近いので、うっかり誤字をほったらかして送っちゃったのをいつまでも気にしてる場合ではない気がします。 抗生剤飲んで早く寝たら午前はそれほど背中が痛みませんでした。午後は相変わらず。明日もそんな感じだったら、また病院へ行くわけですな。薬のパッケージにそう書いてあるので。 ポルトガル語に訳しやすい句という前提になると頭が働かないのは、勉強不足なんでしょうね。 ちゃんと始まって終わる話が書けるようになりたいわ。 箱庭型設定厨なんで。 発表しなくても評価されなくてもむしろ平気だし楽しいのだけれども。 うちの子を着地点に連れていきたいと思うこともたまにはあります。 雑炊はおいしいけど、味がわ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fminai-u11.hatenablog.com%2Fentry%2Fd438c10ae53218439d3494c1f1ca009b&quot; title=&quot;雑炊や昨日のことを考へる - キ上の空論・飛び地(兼　跡地)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-08 22:59:29</published>
  <title>雑炊や昨日のことを考へる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://minai-u11.hatenablog.com/entry/d438c10ae53218439d3494c1f1ca009b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
