<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>minai-u11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/minai-u11/</author_url>
  <blog_title>キ上の空論・飛び地(兼　跡地)</blog_title>
  <blog_url>https://minai-u11.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>しばらくしたら元に戻るはず。 不調の原因、杉花粉じゃなくて黄砂でした。お前かああああ。 霾は春の季語とはいうものの既に黄砂にやられています（無駄に三十一文字）。霾はつちふると読みます。なゐふると同じであんまり動詞活用してるの読んだことないです。なゐふる、日本書紀だと地動（ないふる）とか、那為揺る（ないよる）とか、表記違いバージョンとついてる動詞がふるじゃなくてよるのときもあるとのこと。辞典ありがたい。名詞のように使って良いんじゃないかなあ。句会ではなゐふるはなゐふるると書いたら伝わらなかった。漢字を当てると地震震るるになるよ。 ATOKさんは、新しいバージョンではふるると打って震るるが出るよう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fminai-u11.hatenablog.com%2Fentry%2Fef724d0dadd2e2b5b815223dad17ebfe&quot; title=&quot;またお薬増えたよ - キ上の空論・飛び地(兼　跡地)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-25 23:25:53</published>
  <title>またお薬増えたよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://minai-u11.hatenablog.com/entry/ef724d0dadd2e2b5b815223dad17ebfe</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
