<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>minai-u11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/minai-u11/</author_url>
  <blog_title>キ上の空論・飛び地(兼　跡地)</blog_title>
  <blog_url>https://minai-u11.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>雰囲気で雑に作ると、ぼやけてしまう悪い見本のようなやつ。初秋の山紫水明はもうちょっと描き方があると思うし、工夫の仕様もそのためのことばもたくさんあります。私が学び足りないだけだな。知っているだけで自分の言葉にできてない言葉が多い。 水澄むは秋の季語。 水面は湖面にするともう少し風景がわかるけれども、「コメン」と音読みにしても「うみづら」と助詞を消して訓読みにしても、自分の中で据わりが悪いので水面。川面（かわも）ならありかな、とは思うものの、描こうとした湖を川にかえるのがありかどうか。別の風景ならありだなあ。などと、脳内相談しながら推敲します。 これは直す前のやつなのでぼやけてて良いのです（居直…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fminai-u11.hatenablog.com%2Fentry%2Ff8f71588c3c182222c694afafc018846&quot; title=&quot;白帝を迎へ水面のしづかなる - キ上の空論・飛び地(兼　跡地)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-30 14:24:22</published>
  <title>白帝を迎へ水面のしづかなる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://minai-u11.hatenablog.com/entry/f8f71588c3c182222c694afafc018846</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
