<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>minghai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/minghai/</author_url>
  <blog_title>minghaiの日記</blog_title>
  <blog_url>https://minghai.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>paxos</anon>
  </categories>
  <description>現在はClouderaの社員であり、ZooKeeperのコミッタでもあるHenry RobinsonによるPaxosの優しい解説。ランポートの&quot;Paxos made simple&quot;に比べてもとても優しいが、何となく&quot;Paxos made simple&quot;を読んでいることを前提としているような省略があり、両方を交互に読むことを訳者としてはお勧めする。訳者はこれだけでは一部理解できなかった。 合意プロトコル： Paxos Henry Robinson / ヘンリー・ロビンソン 今日、誰かのPaxosアルゴリズムについての記述無しに2つの分散システムについてのアーティクルを読むことは不可能だろう。 G…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fminghai.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110315%2Fp1&quot; title=&quot; Henry Robinsonによる優しいPaxosの解説 - minghaiの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-03-15 00:00:00</published>
  <title> Henry Robinsonによる優しいPaxosの解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://minghai.hatenadiary.org/entry/20110315/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
