<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mir821</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mir821/</author_url>
  <blog_title>mir821’s diary～露語学習帳〜</blog_title>
  <blog_url>https://mir821.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ロシア・ランニング</anon>
  </categories>
  <description> ロシアのランニング雑誌「マラソンランナー」最新号の内容。 訳文はFBページから（写真も）。 10月といえば、ロシアはすでに冬。 冬がマラソンシーズンの日本と違い、酷寒のロシアでは、ランニングはオフシーズンと認識されているみたい。 オフシーズンにどうやってモチベーションを維持するのかも関心事のひとつらしい。 【訳文】 雑誌「マラソンランナー」 雑誌「マラソンランナー」の最新号！ 10月、厳しいオフシーズンが始まるにあたり、私たちは今号を厳しい若者たち、2018年モスクワマラソン優勝者のステパン・キセリョフ、アイアンスター・ソチの「鉄人」優勝者のセルゲイ・ゼリョノフ、トルデジアンの不眠のフィニッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmir821.hatenablog.com%2Fentry%2Ffe0e80cecb34f23954444ca006ef7641&quot; title=&quot;「マラソンランナー」最新号のトピック - mir821’s diary～露語学習帳〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mir821/20251011/20251011151448.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-27 23:13:11</published>
  <title>「マラソンランナー」最新号のトピック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mir821.hatenablog.com/entry/fe0e80cecb34f23954444ca006ef7641</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
