<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mirase</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mirase/</author_url>
  <blog_title>みれいずにっき</blog_title>
  <blog_url>https://mirase.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MTG</anon>
    <anon>MTG_Standard</anon>
    <anon>TCG</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>お休み明け、特に土日に加えて連休になっているお休み明けは特にお仕事つらい…今日も今日とて暑い一日でした、体調だけには十分気を配らねば。 /////// 新セット発売前に告知される、いや出来ることなら告知されないで欲しいテキスト誤植のお知らせ。今回も早速あったようで見てみたのですが、まさかの「日本語だけでなく英語テキストでも」誤植しているというパターンでした。実際に使う時はオラクルをしっかり確認するようにしないとですね…これ日英以外では大丈夫だったのかしら？ ちなみにそのテキストというのが画像の通りなのですが、対象とするクリーチャーのうち前者に「あなたのコントロールする」が抜けていたというもの。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmirase.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F07%2F22%2F221808&quot; title=&quot;英語誤植もあったのか… - みれいずにっき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mirase/20250722/20250722212823.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-22 22:18:08</published>
  <title>英語誤植もあったのか…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mirase.hatenablog.jp/entry/2025/07/22/221808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
