<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>miro_41</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/miro_41/</author_url>
  <blog_title>見ることには愛があるが、見られることには憎悪がある</blog_title>
  <blog_url>https://miro-41.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>考察</anon>
  </categories>
  <description>●用語の規定 映画は 独特な論弁のための道具（instrument d'une diakectique particuliere） この道具を使用する技法（l'art d'utilser） かつその結果を伝播するための手段（le moyen de diffuser） という、三つの性格を同時に持つ。 ↓ にもかかわらず、この三つの意味が「映画」（le cinema）というただ一つの語によって意味されざる得ないのは好ましくない。 ↓ そこで、 にあたる言語（le verbe）に対応するものを「動く映像」（l'image animee） にあたる文学（la litterature）に対応するものを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmiro-41.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030512%2F1052749381&quot; title=&quot;「映画における意味作用は「記号を欠いた意味作用」（significations sans signes）である。」（ミトリ） - 見ることには愛があるが、見られることには憎悪がある&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-05-12 23:23:01</published>
  <title>「映画における意味作用は「記号を欠いた意味作用」（significations sans signes）である。」（ミトリ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://miro-41.hatenadiary.org/entry/20030512/1052749381</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
