<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mishacarrot</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mishacarrot/</author_url>
  <blog_title>昭和ネコ令和を歩く</blog_title>
  <blog_url>https://mishablnc.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
    <anon>誤変換</anon>
  </categories>
  <description>「萌え」という言葉が市民権を得てだいぶたちます。 そもそもネット上にて「オタク」と言われている方々が推しのキャラの話題にて「燃える」と打ったのが「萌える」に誤変換されたのが始まりだったのですね。 日本語は仮名と漢字の組み合わせで様々な言葉が発明される言語です。 同音異義語がわんさとあるので、いつも意図したとおりにＰCが変換してくれるとはかぎらないのです。 「まったり」はよく使うけど、「舞ったり」だったり「待ったり」だったり…。 ちょっと昔の写真だが、まったりと舞ったりへそ天踊り(｡･ω･｡)ﾉ♡。 ＰＣは変換したものを記憶するので、直前に打った文章によって変換リストが変わります。 語尾も時々妙…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmishablnc.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F05%2F29%2F182543&quot; title=&quot;日本語って本当に奥深い　～わらえる誤変換いろいろ～ - 昭和ネコ令和を歩く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mishacarrot/20210529/20210529174154.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-29 18:25:43</published>
  <title>日本語って本当に奥深い　～わらえる誤変換いろいろ～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mishablnc.hateblo.jp/entry/2021/05/29/182543</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
