<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mishacarrot</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mishacarrot/</author_url>
  <blog_title>昭和ネコ令和を歩く</blog_title>
  <blog_url>https://mishablnc.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>誤変換</anon>
  </categories>
  <description>今回は冬の名残の季節感漂う誤変換を紹介いたします。 数日前から暖かくなりお彼岸も近いのでようやく春か、と、思ったらまた寒くなりました。いやはや勘弁してください(-_-;)…。 そんなことよりごはんまだ？って表情のマオ👆。 何はともあれとりあえず行きましょう。 極寒の中→五区間の中 駅伝かよ？ まあ、マラソンや駅伝って寒空の中よく開催されるけどさ。 おこた→「怠」 確かに「おこた」というしろものは猫も人もダメにします。 (*・ω・)(*-ω-)(*・ω・)(*-ω-)ウンウン♪。 言いえて妙なご変換です。あと 「怒田」&lt;(｀^´)&gt;！ という風に変換されることも時々ありました。 怒りたい気分を勝…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmishablnc.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F03%2F19%2F200159&quot; title=&quot;冬の誤変換シリーズ公開＼(◎o◎)／！ - 昭和ネコ令和を歩く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mishacarrot/20220319/20220319192559.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-19 20:01:59</published>
  <title>冬の誤変換シリーズ公開＼(◎o◎)／！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mishablnc.hateblo.jp/entry/2022/03/19/200159</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
