<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>misumaru20220600</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/misumaru20220600/</author_url>
  <blog_title>クロアチア語のシンプル単語帳</blog_title>
  <blog_url>https://misumaru20220600.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国/地名</anon>
  </categories>
  <description>本記事をご覧いただき、まことにありがとうございます！ ↓↓↓↓↓ご紹介するクロアチア語は、これです！↓↓↓↓↓ 「地名」 ⇔「ime mjesta」 (イメ ミィエスタ) ⇔「place name」 〔例文〕 「その地名を教えてください。」 ⇔「Molim te reci mi ime mjesta.」 (モリム テ レツィ ミ イメ ミィエスタ) ⇔「Please tell me the place name.」 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ いかがでしたか？ では、この短い記事から去る前に、「ちめい、いめ みぃえすた」と、5回繰り返して発音してみて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmisumaru20220600.hatenablog.jp%2Fentry%2F20250113-placename&quot; title=&quot;クロアチア語で「地名」は「ime mjesta」 - クロアチア語のシンプル単語帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-13 00:00:00</published>
  <title>クロアチア語で「地名」は「ime mjesta」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://misumaru20220600.hatenablog.jp/entry/20250113-placename</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
