<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mithora_1081222</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mithora_1081222/</author_url>
  <blog_title>そらみつ みそら　〜To Provide You With Unity〜　　  　　　　　　　身体と心を通じて魂を解放に導くお手伝いをします。</blog_title>
  <blog_url>https://mithora-1081222.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旅の記録</anon>
  </categories>
  <description>「prompt」の意味を調べると、「刺激する、するように促す、誘発する」などの動詞の他に、「即座の」「早速の」と言った形容詞があります。 早めに行かれるように、自分のスケジュールを見直すことにしました。その女性のほうも、遠方ながら自分で行くべきと判断してくださり、10月30日に行くことになりました。寒くなり始め、場合によっては雪も舞いかねない時期だったので、晴天の中無事火口に降り立ったと、彼女が美しい写真つきのメールを送ってくださったときには一安心しました。 わたしのほうも11月1日午前中に時間を取り、富士宮から富士山スカイラインへ。 表富士宮五合目から山頂を臨みます。 地図を見ると左下腹部に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmithora-1081222.hatenablog.com%2Fentry%2F58ace077b9fe7a8e473bf6d21079a388&quot; title=&quot;宝永山 2 - そらみつ みそら　〜To Provide You With Unity〜　　  　　　　　　　身体と心を通じて魂を解放に導くお手伝いをします。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mithora_1081222/20250731/20250731105545.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-07 19:14:27</published>
  <title>宝永山 2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mithora-1081222.hatenablog.com/entry/58ace077b9fe7a8e473bf6d21079a388</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
