<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>miyajimac</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/miyajimac/</author_url>
  <blog_title>日々雑な感じ</blog_title>
  <blog_url>https://miyajimac.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日、たまたまNHK教育テレビを見ていたら、意外な真実に気づかされました。 数字の「0」の読み方なんですが、日本語では「零（=れい）」と読み、英語では「Zero（=ゼロ）」と読みます。こんなこと、小学生でも知っていますよね。 確かにカウントダウン「3・2・1・0」を「スリー・ツー・ワン・れい」と言う人はいませんし、少数点の数字「0.5」を「ゼロ・てん・ご」と読む人はいません。 ところが、フリーダイヤル「0120」はどうでしょう。 正しい読み方は「れい・いち・にぃ・れい」ですが、なぜかみんなが「ゼロ・いち・にぃ・ゼロ」と読んでいます。 まさにルー大柴の原点がここにあります。 意味は間違えていない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmiyajimac.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080411&quot; title=&quot;フリーダイヤルの正しい読み方 - 日々雑な感じ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-11 00:00:00</published>
  <title>フリーダイヤルの正しい読み方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://miyajimac.hatenadiary.org/entry/20080411</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
