<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>miyangokirakuneo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/miyangokirakuneo/</author_url>
  <blog_title>みーやんのお気楽日記２</blog_title>
  <blog_url>https://miyangokirakuneo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>香港旅行</anon>
  </categories>
  <description>今日は雨こそ降りませんでしたが、曇りがちのすっきりしないお天気。まるで最近の教育関連問題のニュースで流れる〝教育関係者〟の弁のよう。 TVを見る度に思う。これじゃあ美しい国どころか見苦しい国じゃないか……。 ＋ ＋ ＋ ＋ ＋ ＋ ＋ さて、気分を変えて住好啲(G.O.D.)のKamKamグッズのご紹介でも(=^・^=) これ何だと思います？ 私は初めお手玉かと思ったのですが、タグを見てみると 抓子（hand exerciser） と書いてあります。 抓は字の如く「つねる」と言う意味ですが、この場合はつまむとか握るというようなニュアンスと考えた方が良いでしょう。 というわけで、簡単に言うとこれ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmiyangokirakuneo.hatenablog.com%2Fentry%2F2006%2F11%2F04%2F183253&quot; title=&quot;住好啲(G.O.D.)のネコ　その５ - みーやんのお気楽日記２&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/miyangokirakuneo/20240524/20240524145409.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-04 18:32:53</published>
  <title>住好啲(G.O.D.)のネコ　その５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://miyangokirakuneo.hatenablog.com/entry/2006/11/04/183253</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
