<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karmen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karmen/</author_url>
  <blog_title>人工知能 -Artificial Intelligence-</blog_title>
  <blog_url>https://miyazawa.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ちょっとした話</anon>
  </categories>
  <description>百人一首を読んで今更ながらに去年テレビでやってた映画名探偵コナン「から紅のラブレター」て下の句だったのねと。なんか思ったことを言ったら「感情的で論理性のない話だ」と言われても「物思へ」で解決すると思うんです。 現代文って日本文字で示される英語的な哲学に基づいてるので、たとえば「人生の意味って何だろう？」みたいな漠然とした疑問があるとしても、意味ってのは解釈だから自分の人生は他人から、特に後世の人から見て何か特筆すべき点が見出されるのか、みたいなところが落としどころだと思うんですよね。聖書の「ソロモンはダビデの子」のあとに誰だったか「子を持たずに死んだ」で終わる人いるじゃないですか。 俺もそろそ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmiyazawa.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F05%2F05%2F180203&quot; title=&quot;人生の意味を考えながら膏薬の如く理屈を付ける - 人工知能 -Artificial Intelligence-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-05 18:02:03</published>
  <title>人生の意味を考えながら膏薬の如く理屈を付ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://miyazawa.hatenadiary.jp/entry/2018/05/05/180203</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
