<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MJWR9620</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MJWR9620/</author_url>
  <blog_title>Junk-weed’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://mjwr9620.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>第92回アカデミー賞の「メイクアップ・ヘアスタイリング賞」を2019年公開の映画『スキャンダル』で特殊メイクを担当したカズ・ヒロさんは日本出身のアーティストだったことから記者会見で日本についての質問が飛んだ。その際にカズ・ヒロさんは以下のように答えたと報じられた。 「こう言うのは申し訳ないのだが、私は日本を去って、米国人になった」「（日本の）文化が嫌になってしまったし、（日本で）夢をかなえるのが難しいからだ。それで（今は）ここに住んでいる。ごめんなさい」 「日本の文化が嫌に」カズ・ヒロさん、再びアカデミー賞：朝日新聞デジタル 自分はこの報道に触れたときに「夢をかなえるのは難しい」「だからアメリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmjwr9620.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F02%2F18%2F162321&quot; title=&quot;カズ・ヒロさん「日本の文化が嫌になった」は「got tired」の訳し方より「submissive」のスルーが問題 - Junk-weed’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/519PTc1IWtL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-18 16:23:21</published>
  <title>カズ・ヒロさん「日本の文化が嫌になった」は「got tired」の訳し方より「submissive」のスルーが問題</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mjwr9620.hatenablog.jp/entry/2020/02/18/162321</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
