<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mjysg</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mjysg/</author_url>
  <blog_title>KPOP 歌詞 日本語訳</blog_title>
  <blog_url>https://mjysg-s.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>방탄소년단</anon>
  </categories>
  <description>앨범: LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’(2018/08/24) 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 君は僕の人生に再び昇った日差し 어린 시절 내 꿈들의 재림 幼い時期の僕の夢の再臨 모르겠어 이 감정이 뭔지 わからない この感情が何なのか 혹시 여기도 꿈속인 건지 もしかしたらここも夢なのか 꿈은 사막의 푸른 신기루 夢は砂漠の青い蜃気楼 내 안 깊은 곳의 a priori 僕の中の深い場所の a priori 숨이 막힐 듯이 행복해져 息が詰まるほど幸せになる 주변이 점점 더 투명해져 周辺が少しずつ透明になる 저기 멀리서 바다가 들려 あの遠くから海が聞こえ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmjysg-s.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F23%2F151739&quot; title=&quot;Euphoria - KPOP 歌詞 日本語訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mjysg/20181001/20181001142159.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-23 15:17:39</published>
  <title>Euphoria</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mjysg-s.hatenablog.com/entry/2019/06/23/151739</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
