<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mmpolo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mmpolo/</author_url>
  <blog_title>mmpoloの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mmpolo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>科学</anon>
  </categories>
  <description>ルイーズ・バレット／小松淳子・訳『野性の知能』（インターシフト）を読む。副題が「裸の脳から、身体・環境とのつながりへ」といい、これが内容を表している。きわめて興味深い内容だった。だが、同時に読みづらい本でもあった。それは内容が難しいためと言うよりは、著者の書き方の問題であり、また訳者の訳文の問題でもあるように思われた。おそらく関係代名詞で繋がれているだろう原著の長い構文をそのまま日本語に置き換えているのではないか。 しかし、それらをガマンして読んでいるときわめて興味深い主張を知ることができる。ハエトリグモという小さな小さな虫が巧妙な狩をするが、その作戦に脳はほとんど関与していないという。また自…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmmpolo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130831%2F1377876744&quot; title=&quot;ルイーズ・バレット『野性の知能』を読む - mmpoloの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Zq6Bx2ZNL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-31 00:32:24</published>
  <title>ルイーズ・バレット『野性の知能』を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mmpolo.hatenadiary.com/entry/20130831/1377876744</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
