<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mmpolo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mmpolo/</author_url>
  <blog_title>mmpoloの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mmpolo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>川合康三『杜甫』（岩波新書）を読む。しばらく前に吉川幸次郎・三好達治『新唐詩選』（岩波新書）を読んだけど、あまり印象に残らなかった。杜甫・李白と並び称されるが、李白が杜甫より11歳年上だったとか、杜甫が李白を敬していたのに対して、李白はさほど杜甫に親しみを感じていなかったなどのエピソードは初めて知った。 漢詩というと、まず漢文があり、ついで読み下し文、そして詩の解釈という順で並んでいたが、本書では解釈が最初にあり、そのあと漢文と読み下し分が並んでいる。これは分かりやすかった。全体に、杜甫の伝記を語りながら、代表作をそこに織り込んでいっている。つまり人物論であり詩論でもある体裁を採っている。その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmmpolo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20141123%2F1416669844&quot; title=&quot;川合康三『杜甫』を読む - mmpoloの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31AVDIdizWL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-23 00:24:04</published>
  <title>川合康三『杜甫』を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mmpolo.hatenadiary.com/entry/20141123/1416669844</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
