<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mmpolo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mmpolo/</author_url>
  <blog_title>mmpoloの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mmpolo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>パトリック・ジュースキント／池内紀・訳『ゾマーさんのこと』（文藝春秋）を読む。佐野洋子がエッセイで「生涯ただ1冊といわれたらこれです」と書いていた。絵本のような挿絵が入っており、中高校生向けといった感じの本だった。訳者の池内があとがきで書いている。 初版が出たのは1991年の年の瀬もちかいころ。……91年のその年、……プレゼントがあちこちでかち合った。リボンをといて、包みをひらくと、いたるところでジュースキントがあらわれた。……たしかにそんな季節に出た本だった。そしてよく売れた。……ジュースキントのこの本は、年がかわって春になっても、夏がきても、売れ行きが変わらなかった。秋がすぎ、2度目の冬が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmmpolo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20160719%2F1468877106&quot; title=&quot;パトリック・ジュースキント『ゾマーさんのこと』を読む - mmpoloの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ic63mNzUL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-19 06:25:06</published>
  <title>パトリック・ジュースキント『ゾマーさんのこと』を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mmpolo.hatenadiary.com/entry/20160719/1468877106</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
