<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mochimkchiking</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mochimkchiking/</author_url>
  <blog_title>わらピもちのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://mochimkchiking.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ロシア音楽</anon>
  </categories>
  <description>朝鮮語 동무여 우리는 떠도는 새 독신의 생활은 외로워 땅에선 장가갈 사이 없고 하늘엔 처녀가 없다네 왜냐면 우리는 비행사라네 푸르른 저 하늘은 우리 집 첫째로는 첫째로는 비행기고 아 그 다움에는 처녀이라네 日本語 友よ 我らは渡り鳥 独身の生活は寂しい 地では結婚する暇はなく 空には処女がいない 何故なら 我らは飛行士ファ 青いあの空は我が家 一番目は 一番目は 飛行機で ああ その次に処女なのだ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmochimkchiking.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F12%2F222412&quot; title=&quot;(Потому, что мы )пилоты/Перелётные птицы/の朝鮮語版の歌詞 - わらピもちのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-12 22:24:12</published>
  <title>(Потому, что мы )пилоты/Перелётные птицы/の朝鮮語版の歌詞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mochimkchiking.hatenablog.com/entry/2019/10/12/222412</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
