<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>miyakotamachi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/miyakotamachi/</author_url>
  <blog_title>望月の蠱惑</blog_title>
  <blog_url>https://mochizuki.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>世界認識</anon>
    <anon>俳句</anon>
    <anon>写生</anon>
    <anon>唯物</anon>
    <anon>短歌</anon>
    <anon>芸術</anon>
  </categories>
  <description>はじめに 大晦日。昨年に続いてtwitter上で #大晦日１０８首チャレンジに参加した。 今回は徹底的に「今」の気持ちや状況をそのまま出してみた。短歌の態を成していないいないものをＴＬ上に次々と放流し、煩悩を祓う、悩みを祓う、短歌に対する凝り固まったMyルールを廃棄する。そんな想いだった。 詩の在処 「詩」というものにこだわり始めてから、自分の作っているものから「詩」は失われ、とうとう「短歌」ですらなくなってしまった。 「詩」は取り合わせと規定し、「短歌」は創作と定めた結果、どんどん貧しくなっていった。無論、「詩」「短歌」にそのように取り組み、豊かな作品を生み出している方々は大勢いらっしゃる。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmochizuki.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F01%2F08%2F210335&quot; title=&quot;まつすぐな道でさみしい　のか　―共感の言語化について - 望月の蠱惑&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-08 21:03:35</published>
  <title>まつすぐな道でさみしい　のか　―共感の言語化について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mochizuki.hatenablog.jp/entry/2022/01/08/210335</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
