<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NAOI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NAOI/</author_url>
  <blog_title>帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ</blog_title>
  <blog_url>https://moji-memo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前回書いたように、Apple Mailはcharset=CP932の場合、いわゆるハシゴ高（U+9AD9）を0xEEE0で符号化する。また、テキストエディットを使用してテキスト書類を「日本語（Windows，DOS）」形式で保存した場合も、同様の結果となる。 CP932では、ハシゴ高は「NEC選定IBM拡張文字」（89〜92区相当）と「IBM拡張文字」（115〜119区相当）に重複して含まれ、0xEEE0は前者の符号位置である。 つまり、Apple Mailやテキストエディットは、UnicodeからCP932への変換において、（単純化して書けば）「NEC選定IBM拡張文字」を「IBM拡張文字」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoji-memo.hatenablog.jp%2Fentry%2F20060906%2F1157538787&quot; title=&quot;Mac OS XのUnicode to CP932変換テーブルは、なぜMicrosoftのものと違うのだろう - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-06 19:33:07</published>
  <title>Mac OS XのUnicode to CP932変換テーブルは、なぜMicrosoftのものと違うのだろう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moji-memo.hatenablog.jp/entry/20060906/1157538787</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
