<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NAOI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NAOI/</author_url>
  <blog_title>帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ</blog_title>
  <blog_url>https://moji-memo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（Tiger以降の）Mailは、送信するメッセージに1行70バイト前後で改行を入れる仕様となっている。この改行は、受信側がformat=flowedに対応していない場合に顕在化する。 ちゃんと調べたわけではないが、format=flowedに対応していない環境はけっこう多い気がする。AppleのサービスであるMobileMeのウェブメールも非対応だ。 下図は、Appleのウェブにあった文章（英文と和文）をLeopardのMailから送信し、MobileMeのウェブで表示したもの。英文は適切に改行されているが、和文は行長のバラツキが目立つ。 和文の行長が不揃いとなる主な原因は、バイト幅を基準とし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoji-memo.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080813%2F1218617116&quot; title=&quot;Mailの改行位置がバラバラな理由 - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/N/NAOI/20080813/20080813160303.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-13 17:45:16</published>
  <title>Mailの改行位置がバラバラな理由</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moji-memo.hatenablog.jp/entry/20080813/1218617116</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
