<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>momalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/momalove/</author_url>
  <blog_title>MoMA...Te amo：）</blog_title>
  <blog_url>https://momalove.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MoMAなトラベル・旅行グッズ</anon>
  </categories>
  <description>かつていくつか言語の違う国をまたいで旅行することあってその際プレゼントしていただいたんだけれど、結局この「Point it（ポイントイット）」自体は「これください」「これ食べたい」「こんなことがしたい」「ここが痛い」という本来あるべき指差し辞書的使い方はまったくしていないのだけど、とても活用した一品です。 ■Point It (PB) Point It（ペーパーバック） Point It (PB) いくつもの言語を操る人でも、ときにはいつもの”調子が出ずに”うまく話せないことがあります。1200アイテムの写真が載っている『Point It』があれば、世界のどこにいても手でポイントするだけ。ユニ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmomalove.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081124%2F1227523275&quot; title=&quot;指差し用の写真辞書Point it - MoMA...Te amo：）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/momalove/20081124/20081124165927.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-24 19:41:15</published>
  <title>指差し用の写真辞書Point it</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://momalove.hatenadiary.org/entry/20081124/1227523275</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
