<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>momdo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/momdo/</author_url>
  <blog_title>水底の血</blog_title>
  <blog_url>https://momdo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>結論から言えばHTML 5.1が勧告になっても今のところ訳出する気は無いですし、HTMLに関して現行のW3C勧告プロセスが維持され続ける限り、将来のバージョンについても訳出する気はありません。すべてのウェブ開発者 *1 はWHATWG HTML Standardを参照すべきですし、筆者の可能な限りHTML Standardの訳出を更新し続けます。 Working on HTML5.1 | W3C Blog W3C、「HTML5.1」を今年9月に勧告とする計画。仕様はGitHubで公開 － Publickey W3C Web Platform Working Group (WPWG)のco-ch…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmomdo.hatenablog.jp%2Fentry%2F20160415%2F1460722489&quot; title=&quot;HTML 5.1仕様とその日本語訳についてちょっと一言 - 水底の血&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-15 21:14:49</published>
  <title>HTML 5.1仕様とその日本語訳についてちょっと一言</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://momdo.hatenablog.jp/entry/20160415/1460722489</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
