<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>momdo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/momdo/</author_url>
  <blog_title>水底の血</blog_title>
  <blog_url>https://momdo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>技術エントリーでも翻訳エントリーないけれども、このブログに関連してたりしなかったりする事象について1年を振り返っても怒られまい。まあ、2016年のウェブ活動方針とかとの対になるエントリーということにでもしておこう、かなと。翻訳という観点では、HTML Living Standard訳に手を付けたはいいけれども、予想通り進捗が芳しくないわけで、そこはまあUpstreamのWeb Developer Editionが動いてないのが全部悪い、ということにしておこう。前々回のエントリーITS 2.0の日本語訳を公開したで書いたように、Internationalization Tag Set (ITS)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmomdo.hatenablog.jp%2Fentry%2F20161228%2F1482927987&quot; title=&quot;2016年の振り返りなぞしてみる - 水底の血&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-28 21:26:27</published>
  <title>2016年の振り返りなぞしてみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://momdo.hatenablog.jp/entry/20161228/1482927987</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
