<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>momoapple</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/momoapple/</author_url>
  <blog_title>momoappleの日記</blog_title>
  <blog_url>https://momoapple.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>天声人語 2010年4月15日（木） 「ウインド・イン・マーチ」「レイン・イン・エイプリル」と 言うそうだ。「風の三月、雨降る四月」である。 春の空が定まりにくいのは洋の東西を問わない。 北半球の中緯度帯には共通の現象なのだという ▼暖気と寒気がぶつかり合って、風を呼び雨を誘う。 「四月よ、四月はいったい自分で どうしたらよいのか分からないでいるのだ」。こんな意味の童謡がドイツにあると、 お天気博士の倉嶋厚さんの著書に教わった。 とりわけ今年の４月の「とまどい」は、 思春期の少年少女を思わせる ▼行きつ戻りつ、大人の扉ならぬ「季節の扉」を なかなか開けられない。 細めに開けては逡巡（しゅんじゅ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmomoapple.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100418%2F1271609392&quot; title=&quot;おすすめ記事 - momoappleの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-18 01:49:52</published>
  <title>おすすめ記事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://momoapple.hatenadiary.org/entry/20100418/1271609392</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
