<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leibniz</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leibniz/</author_url>
  <blog_title>モナドの方へ</blog_title>
  <blog_url>https://monado.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>『ポオ詩と詩論』は読んでいたのだけれども、白鯨の新訳などで有名な八木敏雄が訳したと聞いて、復習がてらに「詩作の哲学」「詩の原理」を再読した。内容はアルス・ポエティカ（Ｅ・Ａ・ポオ「詩と詩論」） - モナドの方へで書いた通り。 おそらくは後からでっち上げた作詩術なんだろうけれども。文体も新たになり、謎を解き明かす探偵の語りのようで、何度読んでも面白い。解説も資料的価値が高い内容になっている。ポオ二百周年ということで、他にも新訳が増えている。新しい文体のポオに挑戦するよい機会だ。ポオ評論集 (岩波文庫)posted with amazlet at 09.09.12岩波書店 ASIN:4003230…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmonado.hateblo.jp%2Fentry%2F20090913%2F1252850977&quot; title=&quot;E・A・ポオ「ポオ評論集」 - モナドの方へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/516yiynlXkL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-13 23:09:37</published>
  <title>E・A・ポオ「ポオ評論集」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://monado.hateblo.jp/entry/20090913/1252850977</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
