<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>monito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/monito/</author_url>
  <blog_title>ランカでカレー三昧</blog_title>
  <blog_url>https://monito.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>久しぶりにバンダーラウェラのカーギルス（スーパー）付属の酒屋さんで、ビールを購入。 「ビール、4本頂戴」と注文した。 シンハラ語には日本語みたいな助数詞（物を数える時の単位）が殆ど無い。 動くモノと動かないモノの区別ぐらい。 だからですかね？ だから彼らにとっては「四本」なのか「四箱」なのか「4ケース」なのか解らない。 「OK」 と軽快に受け付けたいつもの兄ちゃんは、奥からケースを持って来ようとする。 そりゃそうだ。 いつもケースで六個も七個も頼んでたからね。 外国人にとって、日本語の助数詞を覚えるのは大変な苦労だろうと思う。 日本人にしたって、そう。 一説には五百種類もあるとか。 でもまぁ、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmonito.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F11%2F200000&quot; title=&quot;バンダーラウェラでビールを買うと - ランカでカレー三昧&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-11 23:30:00</published>
  <title>バンダーラウェラでビールを買うと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://monito.hateblo.jp/entry/2020/06/11/200000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
