<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>monito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/monito/</author_url>
  <blog_title>ランカでカレー三昧</blog_title>
  <blog_url>https://monito.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>妻の職場のケース。 日本に住んで15年ほどと言う事ですので、人によってはかなりのレベルで話せる。 出身地が中国だったりすると漢字への拒否感も無くて、習得が早かったりもする。 ただ、その人は15年にしてはかなりレベルが低い。 恐らくは同国出身者で共同生活する期間が長かったか何かで、日本語を話す環境に居なかったのでしょう。 単語の習得数はそれなりですが、言葉の使い分けは殆ど出来ないし、良くて三単語文を作れる程度の文法理解。 「good」は「良い」、「bad」は「悪い」。 日本語としては全く間違って居ないけれど、通常の会話では殆ど「悪い」とは使わない。 「調子が悪い」「天気が悪い」ぐらい？ でも、彼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmonito.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F12%2F08%2F230000&quot; title=&quot;日本語学習から脱落した人 - ランカでカレー三昧&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-08 23:00:00</published>
  <title>日本語学習から脱落した人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://monito.hateblo.jp/entry/2023/12/08/230000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
