<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lesamoureuses</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lesamoureuses/</author_url>
  <blog_title>こんにちはこんにちはmonmonです！</blog_title>
  <blog_url>https://monmon.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Perl</anon>
    <anon>iKnow</anon>
    <anon>LaCoocan</anon>
  </categories>
  <description>Smart.fmがまだiKnowだった頃に友だちに頼まれて作ったアプリがあり、 それをniftyのLaCoocanで動かしてたので手直ししながらそのまとめ。 流れ LaCoocanの機能の一つに「メール転送」というのがあって、 取得してあるドメイン（例えばmonm.on.coocan.jp）のメールアドレス（*@monm.on.coocan.jp）に来たメールを、自分の好きなスクリプトに食わせることができるって機能です。ということで、 指定したメールアドレスにメールを投げる メール転送機能を使ってスクリプトに食わせる スクリプトは与えられたメールから英単語を抜き出しSmart.fmに投げる S…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmonmon.hateblo.jp%2Fentry%2F20100726%2F1280176700&quot; title=&quot;LaCoocanでSmart.fmのAPIを使って英単語翻訳 - こんにちはこんにちはmonmonです！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-26 05:38:20</published>
  <title>LaCoocanでSmart.fmのAPIを使って英単語翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://monmon.hateblo.jp/entry/20100726/1280176700</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
