<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonhays</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonhays/</author_url>
  <blog_title>イトヘン業界の片隅から</blog_title>
  <blog_url>https://moonhays.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>デザイナー</anon>
  </categories>
  <description>思わず謝ってしまいました。 ワープロ変換の影響もありますが、 コピーライターが（こだわりの多い少ないは別として） 配慮した「文字配り」は、デザイナーの 「あーそうでしたか、すみません、気をつけます」 という軽い言葉で処理されがち。デザイナーの「誤字脱字」は、永遠の課題だなぁ。 文字使いへの配慮。/表参道の小さな広告屋から サイトウのサイが齊だろうが斎だろうがどっちでもいいじゃん、読めれば。小せえことに拘んなよ。って思ったのがたった1週間前ってのが情けない。反省しました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonhays.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080222%2Fp1&quot; title=&quot;　す、す、すみませんっ。以後気をつけますっ。 - イトヘン業界の片隅から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-22 00:00:00</published>
  <title>　す、す、すみませんっ。以後気をつけますっ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonhays.hatenadiary.org/entry/20080222/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
