<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BOOKS</anon>
  </categories>
  <description>『クリスピン』 著／アヴィ 訳／金原瑞人 求龍堂 舞台は、１４世紀イギリス。大領主に支配されている荘園の貧しい少年が、母の死後、命を狙われるところから始まります。 母は何者だったのか、なぜ命を狙われるのか。命からがら逃げだした少年が冒険の末に獲得するものは、良い意味で想像を裏切ってくれました。 英語のタイトルは「Crispin: The Cross of Lead」。 「Lead」は、「鉛」の意味のほかに「先導・導くもの」の意味も。 鉛の十字架（Cross）に導かれながら、少年は自分の出生の秘密に近づいていきます。 大道芸人をしながら大きな使命のために動いている不思議な人物「熊」の存在が秀逸。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2F145a550439a9cd54ba03946f31d60fcd&quot; title=&quot;『クリスピン』 - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/moonie-moonie/20251003/20251003005233.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-04 10:25:12</published>
  <title>『クリスピン』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/145a550439a9cd54ba03946f31d60fcd</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
