<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>「逆さ水（サカサミズ） 水に熱いお湯を加えて、適温のお湯をつくること。 亡くなった人の体を清めるとき（湯灌）に使うお湯を作るときの方法なので、縁起が悪いとされている」 小さい頃、祖母から「逆さ水は縁起が悪いから」と言われたものでした。 熱いお湯に水を入れるのが「正しいぬるま湯のつくり方」なので、水を入れた湯呑を台所から持ってきても、そのままポットのお湯を入れてはダメで、まずほかの湯呑に熱いお湯を入れて水を足すようにするのでした。 葬儀のときと同じことをしない。 これは「ご飯に箸を突き立てない（仏箸）」「２膳の箸で同時に一つのものをつままない（箸渡し・拾い箸）」「着物の衿合わせを、相手から見て左…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2F1b91e33425f793c43340c71f54a56102&quot; title=&quot;逆さ水　（さかさみず） - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-23 08:26:32</published>
  <title>逆さ水　（さかさみず）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/1b91e33425f793c43340c71f54a56102</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
