<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>お稽古＆お勉強</anon>
  </categories>
  <description>子供向けの英語CDを聞いていてびっくり。 「れいぞうこ フリッジ」 え？ 冷蔵庫は『refrigerator』でしょ！ と、思った私は古いんでしょうか？ 中学から大学まで英語を勉強していたのに……。（笑） 発音もスペルも難しくて面倒だった『refrigerator』。 早速、本当に「fridge」なんて使っているのかを、英語話者に聞いてみたところ、 「普通は『fridge』だけど、もちろん『refrigerator』も通じるよ」だそうです。 はぁ。 生活単語ですから短い略語があるのは不思議ではないですが、それを知らなかった自分と変わりつつある英語教育（？）に驚いた出来事でした。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2F5739861cf381b18c0f6bbe9540b096f3&quot; title=&quot;フリッジfridge＝冷蔵庫！ - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-05-11 14:34:49</published>
  <title>フリッジfridge＝冷蔵庫！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/5739861cf381b18c0f6bbe9540b096f3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
