<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BOOKS</anon>
  </categories>
  <description>人猫さんに教えていただいた絵本、『あつまるアニマル』（ブライアン・ワイルドスミス著／アーサー・ビナード翻訳／講談社）。 図書館で借りたのですが、娘も私もすっかり気に入って、期間延長して１ヶ月も借りていました。 「○○（動物）が△△（擬態語）とあつまる」という文の繰り返しと、色あふれる動物たちの絵。額縁に入れたら『芸術品』と呼ばれて子どもたちから遠ざかってしまいそうな絵が、布団の上の読み聞かせに登場するのですから！ こんな素敵な絵本に小さい頃から触れられる娘がうらやましくなりました。 娘は動物の群れの絵を見ながら、はじめは「これがパパで、これがママで、これがワタシで、これがにいにいで……」と指差…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2Fac430ac494d98b70f4521ce0a911cbe3&quot; title=&quot;しあわせな群れ　『あつまるアニマル』 - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/moonie-moonie/20251003/20251003001931.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-09 22:51:13</published>
  <title>しあわせな群れ　『あつまるアニマル』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/ac430ac494d98b70f4521ce0a911cbe3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
