<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>近所のラーメン屋さんに「春夏冬 二升五合」と書いた紙が張ってあります。私はさっぱり分からなかったのですが、旦那様は分かったそうです。 「秋がないから『商い』で、その後は『ますます繁盛』じゃないかな？」 ......？？？ 私は、度量衡単位（数字関係！）に自信がないもんですから、翌日になって調べてみました。 「二升」の「升」は「ます」とも読むので、「二升」は「升」が二つで「ますます（益々）」。「五合」は「一升」の半分で、「半升」＝「はんじょう（繁盛）」。 合わせると「商いますます繁盛」になるわけです。 インターネットで調べてみたら、「一斗二升五合」と書いているお店もあるとか。 「一斗」は「十升」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2Fca765672b4122b7ee50e994290d331b7&quot; title=&quot;「春夏冬　二升五合」 - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-04-27 14:29:09</published>
  <title>「春夏冬　二升五合」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/ca765672b4122b7ee50e994290d331b7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
