<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moonie-moonie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moonie-moonie/</author_url>
  <blog_title>MOONIE'S TEA ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>朝のニュースを見ていたら、次男が「ねぇお母さん、『ルステンブルク』ってドイツ語なの？」と聞いてきました。 「ルステンブルク」は、日本対デンマーク戦の行われるスタジアム「ロイヤル・バフォケン」のある都市の名前です。（試合は現地時間2010.06.24.） たしかに、気になってはいたのです。「ヨハネスブルグ」もそうですが、「Burg」（ドイツ語では「ブルク」と発音）はドイツの地名にも多い接尾語で、意味は「城・城塞」。 たとえば、ハンバーグの語源として有名な「ハンブルク」もそうですし。 （「ルステンブルク」も、「ルステンブルグ」「ルステンバーグ」「ラステンバーグ」など、日本語ではいろいろと表記されて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmoonie-moonie.hatenablog.com%2Fentry%2Ff1b54b666e14714d5a41a91be6308265&quot; title=&quot;ルステンブルクはドイツ語か？ - MOONIE&amp;#39;S TEA ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-24 16:24:05</published>
  <title>ルステンブルクはドイツ語か？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://moonie-moonie.hatenablog.com/entry/f1b54b666e14714d5a41a91be6308265</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
