<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>motomachi24</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/motomachi24/</author_url>
  <blog_title>元町ラジオ塔</blog_title>
  <blog_url>https://motomachi24.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>歯車のことを調べています。いろいろと奥が深くて面白そうです。 はすば歯車、ラックギア、山歯歯車、インボリュート曲線などなど、キーワードはたくさんありますが、どれも図なしでは説明が難しそうです。 英語では、gear と cog の二種類の言い方があり「組織の歯車に過ぎない」みたいな言い方のときには cog しか使わないとのことです。 じゃあ cog 自体が悪い意味かというと、歯が刻まれたレールを歯車条の車輪で走る山岳鉄道は Cog Railway と呼ばれていたりするのでそうでもなさそうです。 ついでに、その Cog Railway は日本語では 歯軌条式鉄道 と言うそうです。で通常のというか普…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmotomachi24.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050305%2Fp1&quot; title=&quot; 歯車 - 元町ラジオ塔&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-03-05 00:00:00</published>
  <title> 歯車</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://motomachi24.hatenadiary.org/entry/20050305/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
