<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>motoryou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/motoryou/</author_url>
  <blog_title>次の場所へ行こう</blog_title>
  <blog_url>https://motoryou.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>■「３人寄れば文殊の知恵」 「ファシリテーションって何ですか？には、最近は『３人寄れば文殊の知恵』ってことですかねえ、って言うようにしているんです。」とはファシリテーターの青木将幸さんが話してくれたこと。（私の聞き間違いでなければ、ですが。） 「３人寄れば文殊の知恵」 ああ、この日本語じゃないかーって思ったんですよね。特に珍しい言葉ではないんですけど、その時の自分にフィットした言葉。ファシリテーションが日本語になったとき。 もちろん、今までもそういう表現を耳にしたことはあったとは思うんです。自分の状態、関係性、時期…諸々のことが合致したときに、（ああ、そうか…）という感覚。 どの人の思いや意見…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmotoryou.hatenadiary.org%2Fentry%2F2021%2F10%2F03%2F102527&quot; title=&quot;■「３人寄れば文殊の知恵」 - 次の場所へ行こう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/motoryou/20200403/20200403110342.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-03 10:25:27</published>
  <title>■「３人寄れば文殊の知恵」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://motoryou.hatenadiary.org/entry/2021/10/03/102527</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
