<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MrJohnny</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MrJohnny/</author_url>
  <blog_title>吹風日記</blog_title>
  <blog_url>https://mrjohnny.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日も今日とて、「日本語の乱れが懸念されて」います。目上に向かっての「御苦労様」、「一番最後」などの重複表現。これらはそんなに糾弾されるべき言い方なのでしょうか？ 今日は、知ることは他者との出会いである、ということについて考えます。 おとぎ話の世界には、あらゆる事が起こった。恋があり、野心があり、裏切りがあり、決定的な出会いと決定的な別離があった。しかし渋谷美竹町の家と平河町の中学校との間を、毎日市電で往復していた私の現実の世界には、全く何事も起こらなかった。私は誰にも出会わなかったから、情熱的な恋に身を任せるはずもなかったし、従ってまた別れの辛さを味わうはずもなかった。中国大陸にはいくさがは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmrjohnny.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060727&quot; title=&quot;殿様に御苦労と言っていい、懸念される漱石、自分と違う他者に会え - 吹風日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-27 00:00:00</published>
  <title>殿様に御苦労と言っていい、懸念される漱石、自分と違う他者に会え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mrjohnny.hatenadiary.org/entry/20060727</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
