<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mrpbm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mrpbm/</author_url>
  <blog_title>観測の記録として</blog_title>
  <blog_url>https://mrpbm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思考の記録</anon>
  </categories>
  <description>「理解する」という言葉には、どこか近寄りがたい硬質さと、無機質な響きがある。 私はこの言葉に、強い抵抗感を抱いている。 この言葉をつかう時、往々にして断定的な結果が求められる。理解しようとしている過程、理解に努める姿勢には見る価値もなく。 この抵抗感は、言葉そのものというよりも「理解」という言葉の用途ーー使用される場面ーーにこそ由来しているのかもしれない。 たとえばマニュアルやルール、制度、これらーー見る者が「理解できる」ことを前提につくられているものーーの場合。 作成する側には「ここまでは届いてほしい」という理解の水準がある。それを基につくるので「誰にも理解が易しい」ことを疑わない。 もし理…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmrpbm.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F20%2F013958&quot; title=&quot;煩わしい私 - 観測の記録として&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-20 01:39:58</published>
  <title>煩わしい私</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mrpbm.hatenablog.com/entry/2026/02/20/013958</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
