<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mucame_cobo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mucame_cobo/</author_url>
  <blog_title>mucame_cobo’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://mucame-cobo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>きょう</anon>
    <anon>はんこ</anon>
  </categories>
  <description>写真ははんこ。６月末に注文を受けて、やっと明日お渡しです。ポルトガル語で☆ありがとう☆男の人が使うときは「オブリガード」女の人が使うときは「オブリガーダ」なのだそーです。教えていただくまで、全然知らなかった。「オブリガード」って使ってました。 きょうは朝から荷造り。絵考える。染め。いろいろ目まぐるしく。そろそろ起きないとなぁ…と（まだ眠っていたら）びっくりするほどの大音量で鳥の鳴き声が。おそらく２羽で……ベランダのメダカ水槽に来ていたのだと思います。かしましく２羽で鳴きまくっていて、情緒まったくなし。 うちの家の庭も情緒のない家だけど（だいぶよく言って「野趣あふれる」）、動物も情緒なしです。夏…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmucame-cobo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20121031%2Fp1&quot; title=&quot;オブリガーダ - mucame_cobo’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-31 00:00:01</published>
  <title>オブリガーダ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mucame-cobo.hatenadiary.jp/entry/20121031/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
