<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mudankatsuyoo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mudankatsuyoo/</author_url>
  <blog_title>無段活用</blog_title>
  <blog_url>https://mudankatsuyoo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>「3.11」は終わっていない</anon>
    <anon>原発</anon>
  </categories>
  <description>http://www.asyura2.com/11/genpatu12/msg/117.html （IRSN報告：福島原子力発電所事故から66日後の北西放射能降下区域住民の予測外部被曝線量評価（日本語訳）） http://www.greenaction-japan.org/modules/wordpress/index.php?p=504 放射線防護・原子力安全研究所（IRSN）報告 福島原子力発電所事故から66日後の北西放射能降下区域住民の予測外部被曝線量評価 ――住民避難対策のインパクト―― 報告DRPH/2011-10 ヒト放射線防護局 要約 2011年4月8日、福島原子力発電所事故から…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmudankatsuyoo.hatenablog.com%2Fentry%2F20110530%2Fp1&quot; title=&quot;IRSN報告：日本語訳（要約。詳訳のリンクあり。市民団体「グリーン・アクション」サイトより）：阿修羅♪ - 無段活用&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-30 00:00:01</published>
  <title>IRSN報告：日本語訳（要約。詳訳のリンクあり。市民団体「グリーン・アクション」サイトより）：阿修羅♪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mudankatsuyoo.hatenablog.com/entry/20110530/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
