<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>murashit</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/murashit/</author_url>
  <blog_title>青色3号</blog_title>
  <blog_url>https://murashit.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>最初にも言ったとおり今回はいったんベア=酒井の共作みたいなものとして読むつもり（なぜならめんどくさいから）なので踏み込まないが、ベアによる原文はそこまで「工夫」がなく、酒井訳独自の部分が多々ある1ことにはいちおう注意しておきたい。……のだけど、それでも以下で文体や語彙の選択についてところどころ触れてしまっているとおり、その「無神経さ」に意味を見出してしまえなくは……ないのかなあ……いやさすがに無理かなあ……。 ともあれ、付番は以下に準ずる。 murashit.hateblo.jp 3. p.10：いちばん幅のある莢【さや】に乗り…… 阿頼厨視点 1文目の「いちばん幅のある莢【さや】に乗り、液体…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmurashit.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F06%2F30%2F114802&quot; title=&quot;「鏖戦」ひとり読書会にむけて（3のその1） - 青色3号&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-30 11:48:02</published>
  <title>「鏖戦」ひとり読書会にむけて（3のその1）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://murashit.hateblo.jp/entry/2023/06/30/114802</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
