<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>musashino007</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/musashino007/</author_url>
  <blog_title>武蔵野つれづれ草</blog_title>
  <blog_url>https://musashino007.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>◇英語の歌を読む</anon>
    <anon>◇僕の歩んできた道</anon>
  </categories>
  <description>今回和訳するのは、ソフィー・マルソー主演映画「ラ・ブーム（La Boum）」の主題歌『愛のファンタジー（Reality）』。歌っているのは、リチャード・サンダーソンだ。 この映画は、1980年フランスで450万人を動員するヒットを記録し、1982年の日本公開でも大勢の若者たちの支持を得た。当時13歳だったソフィー・マルソー（Sophie Marceau）がデビュー作にして主演を務め、世界的ヒットを記録した青春ラブストーリーだ。リチャード・サンダーソン（Richard Sanderson）が歌うロマンチックな劇中歌「愛のファンタジー（Reality）」も大ヒットした。ちなみに「ラ・ブーム（La …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusashino007.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F09%2F23%2F104625&quot; title=&quot;🙋‍♂️懐かしの英語の歌を読む(4) Rechard Sanderson 「愛のファンタジー（Reality）」 - 武蔵野つれづれ草&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/musashino007/20230906/20230906155449.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-23 10:46:25</published>
  <title>🙋‍♂️懐かしの英語の歌を読む(4) Rechard Sanderson 「愛のファンタジー（Reality）」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://musashino007.hatenablog.com/entry/2023/09/23/104625</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
