<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>museum0826</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/museum0826/</author_url>
  <blog_title>Editor's Museum「小宮山量平の編集室」</blog_title>
  <blog_url>https://museum0826.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>新聞・雑誌掲載記事</anon>
  </categories>
  <description>故小宮山量平さんの長男・俊平さん チェーホフ短編新訳「ロシア文学の入門に」信濃毎日新聞 2017.5.25掲載 ロシア語同時通訳者の小宮山俊平さん（66）＝上田市天神＝が、ロシアの作家チェーホフの短編小説集「チェーホフ ショートセレクション 大きなかぶ」（理論社）を新訳した。 小宮山さんは「ロシア文学の入門として、中学生や高校生にも読んでほしい」と話している。 「大きなかぶ」は世界の著名な作家5人の短編小説集が5冊セットになった「世界ショートセレクション」の第5巻。挿絵は絵本作家ヨシタケシンスケさんが担当した。「大きなかぶ」など10話を収録している。 小宮山さんは、理論社の創業者で上田市出身の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmuseum0826.hatenablog.com%2Fentry%2F292b624ce2af3aa965bf3809bc243681&quot; title=&quot;チェーホフ短編新訳 - Editor&amp;#39;s Museum「小宮山量平の編集室」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-31 11:34:00</published>
  <title>チェーホフ短編新訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://museum0826.hatenablog.com/entry/292b624ce2af3aa965bf3809bc243681</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
