<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music_mind</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music_mind/</author_url>
  <blog_title>music_mind’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://music-mind.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽歌詞和訳</anon>
  </categories>
  <description>Roxette - Queen Of Rain [Official Music Video] ロクセット（Roxette）の「Queen of Rain」は当初セカンドアルバム『Look Sharp!』に 収録される予定だったが、最終段階で「Perfect Day」に差し替えられたのであるが、今聴いても 「Perfect Day」よりも「Queen of Rain」の方が断然良いと思う。以下、和訳。 「Queen of Rain」 Roxette 日本語訳 あの大きな家には５０のドアがありその内の一つがあなたの心につながっている春の内に私はあなたの門をくぐり始めようとはした私に分かったことは海…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-mind.hatenablog.com%2Fentry%2F1bf4bb74e1bd1f9085e4d7c6b2f22d5c&quot; title=&quot;「Queen of Rain」 Roxette 和訳 - music_mind’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-21 00:07:20</published>
  <title>「Queen of Rain」 Roxette 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-mind.hatenablog.com/entry/1bf4bb74e1bd1f9085e4d7c6b2f22d5c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
